ちょっとシニアチック Watercolor by Osamu 水彩画家のロス日記 Watercolorist Diary

shinia62.exblog.jp
ブログトップ

<   2009年 12月 ( 24 )   > この月の画像一覧


2009年 12月 31日

Farewell, year 2009

c0053177_1393237.jpg



 こちらはまだ12月30日である。
しかし、日本の読者が多いので日本時間で書いている。

 うひゃ〜〜〜、大変だ。気が付けば大晦日じゃないか。
可成り白々しくて気が乗らないけれどまあ良いか。
本当に時の過ぎるのは早いね。
シニアの私は恐怖さえ感じるこの早さ。
来年はどんな年にするかなどと悠長な事を言う前に、
来年も生きたい、死にたくない。と叫びたい気分である。

 2009年はいろいろ良い経験をさせて頂いた。
まず1月は前立腺肥大症の手術をした。これは良い経験とは言わないかな。
術後2、3週間血まみれでのたうち回ると言う良い経験であった。

 2月はエルカミノカレッジで学生生活を楽しむ。
それと、「鼓動」コンサートを見る。
このコンサートは正に見るだった。

 3月は雛祭り、、じゃなかった、え〜と。
こうして古い日記を読みながら一年を振り返ってみると
たいした事無かった一年だったので、これにて修了。

 何も無いのは良い年の証拠。ちょっと苦しいけれどそう言う事で。

 ちょっと待て! 5月にミュージックビデオ出演があった。

 8月、30年間良い友達だったメキシコ・ポールが亡くなった。
その何週間か前に出した手紙が最後になった。
メキシコの彼の家に手紙が届くのに時間が掛かる。
だから今でもあの手紙を彼が読んだのかは解らない。

 9月、ヨセミテ公園水彩画クラスの講師。

 10月、久し振りの取材旅行。アスペンデールの景観に参る。
SGFAA作品展で風景画が一席入賞。

 以上
[PR]

by shinia62 | 2009-12-31 02:25 | シニアの時間 | Comments(2)
2009年 12月 28日

年賀状

c0053177_13111629.jpg



 天気晴朗なれど波高し、じゃなくて寒過ぎ。それにクリスマスの
後で身体はだれまくり。だから小東京の仕事は休んだ。ホリデーシ
ーズンで浮かれているのに絵なんか買いに来るものか。と勝手に理
由付けして、代わりに朝食会に顔を出す。そこでのジジョンとの会
話は:
「いよいよ2010年だね」としみじみジョンが言う。「覚えてる、
2000年は凄く特別な年の様で大騒ぎしていたのを」そう言えば
そんな事があった。そして10年後の2010年と言う数字がサイ
エンスフィクションの年号みたいで、それまで生きられるかなどと
半分本気で思った。それでもその年になってみればあっと言う間。
それでは2020年まではと思い始めて唖然とする。10年後の事
は考えたくない。次の10年もあっと言う間に終るのなら、一分一
秒無駄には出来ないぞ。少々ショックで現実的で重い会話であった。

 小東京から帰って家でクリスマスカードを書いた。と言うより今
ではクリスマスが過ぎて書いているので年賀状である。こうゆうの
は苦手なので数は少ない方が良い。結構減って今年は最低の五枚だ
けなのが嬉しい。午前中に終らせて午後はニュースレターを書く。
年の瀬は結構忙しい。

It was a nice weather. The sky was blue and the sun was shining.
However, it was a cold day. So, I decided to take a day off from my Little Tokyo business.
Even if I opened the shop, people might not come.
They were preoccupied with holiday matters.
Therefor, I shouldn't be working.
So, I had joined the breakfast club at the Mitsuru cafe instead.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-28 13:13 | シニアの時間 | Comments(0)
2009年 12月 27日

Christmas is Over

c0053177_10522443.jpg



 散歩で通る駐車場の角。
そこに有ったクリスマスツリーの店が奇麗に取り払われていた。
クリスマスが終わった。年の終わりも直ぐそこだ。

 昨夜はN氏(米)の家でクリスマスの夕食だった。
テーブルには6人のシニア。
Merry Christmas と言いたいけれど、クリスマスには関係なさそうな人ばかり。
所詮クリスマスはパーティーで飲んで食べて大騒ぎする日なのね。
ってのは勿論私の事。不謹慎をお詫びします。
罰が当たって、テーブルでの政治っぽい話しに退屈した。
帰りに口直しにラーメン食べた。
うそうそ、そんな事する筈無いべさ。
N氏は料理が上手いんだもの。
ワインを飲んで、美味しいサラダを頂き、
メインは鮭とカントリー風ポテト、あかキャベツとその他大勢の煮物。
デザートは名前を聞いても発音出来ないアイスクリーム。
添え物の黄色いケーキが冷たさを和らげて絶妙の味。

どうでも良いけれど、
私の食べ物の説明は全く美味しそうではない。でも美味しかったんですよ。

それでは又来年。

A little Christmas tree shop at the corner of parking lot
had removed and cleaned up the area.
The Christmas has gone now and this year will be over soon.

I was invited to a Christmas dinner at Noel's house.
The six of us enjoyed a wonderful dinner.
Noel is a good cook.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-27 11:26 | シニアの時間 | Comments(4)
2009年 12月 26日

Christmas Eve

c0053177_2452663.jpg



 ミツワマーケットへ行った。夕食の買い出し。
クリスマスイブだからちょっと特別な夕食をそんなところだ。
特別な料理と言っても寿司とか刺身しか頭に浮かばぬ貧乏人。
マーケットまでの道がやけに混んでいた。
どうしてだ?みんなミツワへ行くつもり?
そんな事有る訳ない。

 マーケットでは迷う事無く寿司売り場へ。
そこは意外と混んではいなかった。
通りを埋めていた車どもはどこへ行った?
そこで少々迷って一番大きなパーティー折とか言うのを買う。
食べ切れない程の寿司が並んでいる。
支払いが済み大きな折を受け取って気分はとってもリッチ。

 特別な夜だから酒も飲もう。
日本酒コーナーをうろつく。日本酒は高い。
酒飲みじゃないからコップ一杯あれば良いので小さいボトルを。
曇りガラスみたいな薄いブルーのボトルに惹かれそれを買う。
白鶴と書かれたレッテルのデザインが豪華。
酒は味ではない、ボトルのデザインだ。

 デザートにペーストリーを買う積もりだったけれど、
沢山の寿司を食べた後には無理だろうと止めた。

 夜、久し振りに酒を飲む。やけに甘い。
まあ、味の事は良い。少し酔って食欲が出れば良いのだ。
食べ切れない程有ると思った寿司はあっと言う間にお腹に収まった。
食べ過ぎた感じもない。
ペーストリーも買うんだったと後悔する。

 クリスマスイブはこうして終った。


c0053177_652164.jpg



I bought an assortment of sushi box at Mitsuwa market.
I thought there are more sushi than I can eat in the box.
So, I didn't get a sweet that I was planning to get.
Also, I bought a small bottle of sake.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-26 03:32 | シニアの時間 | Comments(9)
2009年 12月 24日

The Last Watercolor Class of this Year

c0053177_12455528.jpg



 暮の慌ただしい中での水彩画クラス。
それでも何時ものように見慣れた顔が揃って和気あいあい。
結構熱の入ったクラスと成った。
少なくとも私は忙しく絵を描いていた。
こんな感じでクラスが進んだら、
私ばかり水彩画がうまくなる様で申し訳ない。
そんな冗談は別にして、
早くも来年の豊富を口にする生徒達の熱気が嬉しい。
生徒達にエネルギーを頂いて、来年はこのクラスをもっともっと発展させよう。

 「それでは来年会いましょう」
元気に挨拶して私はクラスを後にした。
今年最後の水彩画クラスが終った。
時と言う列車が年の終わりに向けて暴走する。
そんな表現が相応しく感じるほど慌ただしい年の暮れ。
来年はどんな歳になるだろうか。
それを考えるのは少々早いか。

It was the last watercolor class of this year.
I had a good time surrounded by the familiar faces.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-24 13:04 | シニアの時間 | Comments(0)
2009年 12月 24日

Christmas? Really?

c0053177_281355.jpg



 N氏(米)を昼食に招待した。
とは言え名のある料理が作れる訳も無く。
インスタントルーで作るカレー。これしかレパートリーが無い。
まあそれでも陽気に喜んでくれるアメリカンな彼。一件落着。

 それのお返しって訳ではないでしょうが
「金曜日いそがしい?用事無かったら夕食でも一緒にするか」とのお誘い。
その日は予定が無いので「良いよ」と軽く返事した。

 午後に成ってN氏(日)からメールが来た。
「クリスマス暇だったら遊びに来ない」
それを読んで頭の中にいろんな思いが渦巻く。
クリスマスに予定は無いけれど
彼の家遠いからな、夜ラグナヒルズまでのドライブ辛いな。
とにかくクリスマスは何曜日なのか調べようとカレンダーを見る。
あれ、今度の金曜日がクリスマス。
だったら私予定あるじゃないの。
N氏(米)のところで夕食だ。

 早速N氏(日)へ「クリスマスは知人の家で食事です」と返事を送る。
[PR]

by shinia62 | 2009-12-24 02:28 | シニアの時間 | Comments(2)
2009年 12月 22日

In Little Tokyo

c0053177_1344159.jpg



「ホリディーシーズンだし小東京の商売もかき入れ時だね」
そう言う廻りの人達に調子を合わせ。
「そうだね、頑張らなくちゃ」とは言っているが、
小東京は何時もの週末と変わらない。
毎年の事なので驚かないけれど、
もしも全然絵が売れなかったら
言葉を掛けてくれた知人達に顔向けが出来ない気分。

 ホリディーシーズンの買い物で小東京へ繰り出すのは
相当の日本文化お宅ぐらいなもの。
普通はショッピングセンターだ。
少なくとも私ならそうする。
一カ所で殆どのものが見つかるから便利だし。

 それならどうして小東京へ行くか。
私は商売っけが無いからその場所が心地良ければ良いのだね。
車はブースの直ぐ側に停めれるし、
知っている人達が遊びに来てくれる。
その理由は全く商売には役に立たない事ばかり。
でもねえ、これが私だから。

 シニアに成って焦る事もないけれど、時々思うのだよね。
良くこれで食べて来れたなあと。
それでセミリタイアみたいな状態に成ったら、
以前のように絵は売れなくなる。
年金があるしもう良いじゃないかと言われてるようだ。
これはもう上の方に人間以上の何かが居て(神と呼ぶか)
必要なときに私を助けてくれたのかなあ,などと思ったりする。

 行きなり真摯にこんな事を書いているのは
絵が売れなくて落ち込んでいるのではない。
絵は大きいのが一枚売れました。プリントだけど。
年末に成り過ぎ行き年のスピードに驚き
そして感傷的になっているのである。
[PR]

by shinia62 | 2009-12-22 02:02 | シニアの時間 | Comments(0)
2009年 12月 20日

DVD player

c0053177_651281.jpg



 私の好きなDVD映画がうまく映らない。DVDが古くなればそ
うなるものなのか。光に当てて調べてみても汚れている訳ではない。
以前同じ問題が起きてDVDを捨てた事もあった。プレーヤーのせ
いだとは思わなかったが、新しいテレビと同時に買ったDVD,V
CRプレーヤーが箱に入ったままだったのでそれに替えてみる事に
した。その結果、途中で止まったりモザイクに成っていたDVD映
画がちゃんと映った。プレーヤも古い型だと不都合も多いのか。試
しに以前のプレーヤでは見る事が出来なかったDVDを入れてみたら、
これもちゃんと映る。ばんざ〜い。

 捨ててしまったDVDも、新しいプレーヤーだったら問題無かっ
たのかも。

One of my favorite DVD movie had a problem.
The picture of the movie became like a mosaic and stopped or skipped
while I was watching.
I had this kind of troubles before and I had to threw away the DVD.

I didn't think, anything wrong with the player, even though I was using old one.
However, I had a new player which I bought it same time I bought a new television.
And it was still in the box.
I thought that maybe this is the time I should change to the new DVD player.

After I connected the new player, the movie was playing perfectly.
Come to think of it, the DVD movie I threw away sometime ago
might play with this new machine, too.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-20 10:21 | シニアの時間 | Comments(4)
2009年 12月 18日

Demonstration

c0053177_2524613.jpg



 最近はめっぽう寒い。
北海道出身だから寒さには強いと他人は言うがそんな事はない。
私は寒いのが大嫌いだ。
朝の散歩はまだ暗い中を歩く。
クリスマスイルミネーションがあちこちに見られる。
クリスマスは直ぐそこだ。
散歩の中間辺りで日が昇る。
新しい一日の始まりである。

 水彩画クラスはデモの日であった。
風景を描く事が多かったので今日は静物画にした。
以前棚の上にセットしてデジカメに納めた画像を使った。
バラの花とクラッカーの箱である。
何でもない題材を如何に魅力的に描くかが課題だ。
デモで描く絵は集中出来ない。
私もそこは割り切ってとにかく楽しく描く。

 デモの前に小さなサイズで同じ題材を家で描いた。
クラスの後でデモ作品と比べると家で描いたものがやはり良い。
デモは自分の作品を描いている訳ではなく、
絵を描くパフォーマンスをしているのだから、
仕上がりではなくその過程を見せる事に意味がある。
と思いたい。

Lately, we were having cold days.
Some people said that I supposed to be good with cold,
because I came from a cold country.
But it was not necessarily so. In fact, I hate the cold.

I started morning walk early.
It was still dark outside.
There were Christmas decorations on some of the houses.
They reminded me that Christmas is almost here.
When I finished the half of my morning walk,
the sun came up from the eastern sky.
It was the beginning of an another wonderful day.

It was a demonstration day at the watercolor class.
I had been doing a lot of landscapes lately so I chose a still-life this time.
It was a simple two roses and cracker box.
Using the simple subjects and create an attractive painting
was the point of today's demonstration.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-18 06:19 | シニアの時間 | Comments(2)
2009年 12月 16日

Hanukkah

c0053177_955547.jpg



 ユダヤ人であるJ氏にハヌカの初日に金貨のチョコレートを貰っ
たとメールをしたら、貰って直ぐ全部食べたりしなかったでしょう
ねと返信が来た。彼が言うにはギフトのキャンディーは8日間掛け
て食べるのだと言う。いろんな習慣があるもんだ。

 そこで今まで全く興味がなかったハヌカについて調べてみた。清
めの祭り、光の祭りなどと呼ばれ8日間続く。まあそんな事らしい。
光の祭りと呼ばれるのは、ハヌカの初日から毎日キャンドルを1本
ずつ灯し、最後の日に8本のキャンドルが灯る祭りなのだ。それで
はキャンディーがどうこの祭りに関係するのか。説明にはその事が
全くない。つまり日本のクリスマスデコレーションケーキと同様。
お菓子屋さんが商売含みで創りだした習慣らしい。とまあ、これは
私個人の意見。異論のある方はコメントをどうぞ。勉強に成るブロ
グにしたいと思います。

I sent a mail to my Jewish friend.
I wrote that one of my friends gave me a bag full of gold coins
and said "Happy Hanukkah."
I received the replay from him next day,
he said "I hope you didn't eat them all already.
It is supposed to last eight days. "
I didn't know that, but I didn't finished them all either.
I still have more than the half bag full of the gold coins.
[PR]

by shinia62 | 2009-12-16 09:21 | シニアの時間 | Comments(2)