2007年 09月 20日
一つ一つ単語の発音に気を付けながらゆっくり読む。 テープで聴くと、どこか不自然。 大きく口を開けて発音しながら読んでみる。 これは締まりがない。 毎日こんな具合で英語の音読を続けている。 今日は普通に話すスピードで読んでみた。 分の区切りに気を付け、イントネーションをはっきりと。 会話の部分は演技の積もりで気持ちを入れる。 音読に慣れたせいか、こんな試みが出来る様になった。 以前なら突っ掛からずに読むだけで精一杯だった。 2ページ読んでテープで聴く。 おお、良い感じだ。スムーズだし英語が自然に聴こえる。 そのうちに読んでいる小説が佳境に入って力が入る。 最近回りの人に「英語が上手いね」と良く褒められる。 良くと言っても2回ぐらいですが(笑)。 音読は以前より進歩したことが自分でも解る。 其れと普段の会話は違うので自分では解らないが、 音読の効果が出ているのだとすれば嬉しい。 どんな習い事でもある一線を越えると楽しく成る。 そうなればしめたもの、 その後は楽しくやっていればどんどん上達する。 ぼくの音読がその一線に到達したのなら嬉しいなあ。 思うに、ぼくの人生で今が一番英語の勉強に打ち込んでいる。 ↓アイコンをクリック、人気投票にご協力ください。 にほんブログ村 人気ブログランキング
by shinia62
| 2007-09-20 11:30
| シニアの時間
|
Trackback
|
Comments(14)
Commented
by
kimiko
at 2007-09-21 21:25
x
>Prinston Art & Brush Co
ありがとうございます。 日本では 聞きませんが いい毛の筆なんでしょうね。 下手な人ほど 道具に凝るって ありませんか?(苦笑) 日本人は 例えば ゲートボールのスティック?を 黒檀にして 家紋を金で象嵌細工にしたり、って聞きます(爆笑)
0
Commented
by
kimiko
at 2007-09-21 21:26
x
いつもながらの心和む「絵」を拝見、ホッとします。
先ほどから、キーが効かなくなり、書き込みできず。 いらいらしていたら、例によってInternet Explorer version7のエラー通知。 IEの6の時はなかったのに、IE7になってからはホントに途中でエラーメッセージが出ると、それまで書いた文章や企画書が、モノの見事に消えてしまう。 Samさんに、この書き込みを書き始めて途中で遭遇、全てまた起動させて再記入です。 蘭越町~Samさんの出身地、ニセコのふもとでしたね!? 数日前、朝日新聞の社会面に「蘭越町」登場! 37歳の女性と7歳の子供の死体が遺棄された場所として…。 殺されたのは札幌の女性で、最近多い「離婚」「内縁」のもつれらしいのですが…。 こんなNet社会に、匿名・理由のない殺人などが、アメリカを追いかけています。 懐かしい町名「寿都」のその女性と関連ある男性が「容疑者」で、寿都警察は、馴れない事件に当惑気味らしい。 それにしても、男女関係の乱れ、平気な尊属殺人と、日本のマナーと常識の破壊が、日本の将来を危惧させます。 「蘭越」が大きい活字で社会面にあったので、ご連絡!
Commented
by
shinia62 at 2007-09-21 21:54
Commented
by
shinia62 at 2007-09-21 21:57
Commented
by
shinia62 at 2007-09-21 22:05
Asahinaさん
その事件に付いては他のインターネット仲間が教えてくれました。早速北海道新聞インターネット版をチャックしたら、ありました蘭越の二文字が。そして翌朝には日本語テレビのニュースで。蘭越って言葉がテレビから聴こえてくるのが変に懐かしかったです。でも内容が殺人事件ではねえ、懐かしがっては居られませんが。
Commented
by
mame-neko3 at 2007-09-22 00:37
Commented
by
shinia62 at 2007-09-22 02:21
mame-neko3さん
はじめまして、コメントありがとうございます。これが欲しくて毎日マメに日記を書いているぼくです。うれしい〜(号泣)。これからもどんどんコメントくださいませ。あなたのコメントがぼくの日記をもっともっと面白くします。えーと、ちょっとプレッシャーになったかな。(笑)◇一線に到達するのは何時の日か、お互い其れを目標に頑張りましょう。
Commented
by
なお
at 2007-09-22 10:52
x
こんにちは。samさんは英語がぺらぺらなんだろうな~なんて思っていた
のですが、samさんも一生懸命勉強されていると知って、とても親近感が湧きました!!音読私も真似してみます。本当にsamさんにはいつも 色々な事を学び、元気をもらっています。これからも日記の更新楽しみにしていますね♪
Commented
by
shinia62 at 2007-09-22 11:49
なおさん
一応英語は話していますが、俳優の仕事を取る為にはアメリカ人と同等の英語を話す必要があり、音読で磨きをかけているのです。映画の仕事を始める前はネイテブな英語は無理と諦めていましたが、努力もせずに結果を出すのは良くないと思い直した次第。軽い気持ちで始めたサイドジョッブも今では真剣です。
Commented
by
なお
at 2007-09-23 12:54
x
Commented
by
shinia62 at 2007-09-23 21:42
なおさん
最近は日本人の役は日本語で、中国人は中国語でなんてシーンも多く成りましたが、やはりハリウッド映画は英語が話せなくては駄目ですね。映画仕事の為と言うより、英語が流暢に成れば自分の為にも良い訳で、頑張ります。
Commented
by
iroha@LA
at 2010-08-02 14:27
x
Commented
by
shinia62 at 2010-08-02 21:53
irohaさん
まあ、これらは私の勝手な感想ですが。そんな気がするこの頃です。 |
アバウト
水彩画家、映画TVエキストラ俳優.水彩画の描き方、新作や日記を毎日更新。ロサンゼルス情報。ヨセミテ公園,ガーデナ水彩画クラス講師、太極拳、シニアの海外生活、英会話と音読。 by shinia62 カレンダー
カテゴリ
全体 シニアの時間 過去日記 水彩画のこと はりうっど、ハリウッド 紗夢のショートな話 日本訪問記 2012 日本訪問記 2013 日本訪問2014 日本訪問記2015 日本訪問記2016 日本訪問2017 お知らせ 未分類 最新のコメント
お気に入りブログ
お散歩アルバム・・明日から春 Dice(ダイス)劇場 日刊ギリシャ檸檬の森 古... KUCHANE どっこいSHOW(前期高... 四季折々 マダムジュリアンの独り言 ノラちゃんのギリシャ!生... 写録番外編 アメリカからニュージーランドへ 俺の心旅 Emptynest LINK
以前の記事
2024年 12月 2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 more... 検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||