2011年 02月 20日

ツイッター

c0053177_231770.jpg


 北風吹き抜く寒い朝は〜〜〜♪ 土曜日の朝である。早朝から張
り切って散髪したり長いシャワーをとったり、調子に乗って洗濯ま
で始めてしまったので朝食時間が無かった。なので、ミルクにスナ
ック、リンゴを齧ったりしてそれに変えた。

 今日は雨の予報だったから洗濯物はたまっていたけれど日曜日ま
で延長だと決めていた。しかし朝からぴっかぴっかの良い天気。急
遽洗濯と成った次第。天気予報もこの方向に外れるなら大歓迎であ
る。

 私は暇人なのでブログ三つ、ミクシイ、フェースブック、ツイッ
ターをやっている。実はメインはブログであり、他のソーシャルサ
イトはブログや水彩画の宣伝の為。ところでツイッターだが、一度
の書き込みが140文字に成っている。なので日本語と英語では書
き込める内容量がうんと違ってくる。日本語が断然有利。例えば日
本語の「窓」は一文字だけれど、英語だと「window」で早くも6
文字使い切る。で私は何を言いたいか。
 日本語は偉大だ!!! (苦戦)

↓ブログランキング向上のためイラストも始めたぞ、下のボタンをポチット押してね。
にほんブログ村 美術ブログ 水彩画へ


[PR]

by shinia62 | 2011-02-20 02:32 | シニアの時間 | Comments(8)
Commented by Marrrsan at 2011-02-20 13:47 x
ちょっと気になる日本語を一言。
相変わらずTAKEの訳でしょうが、「とる」となっていますが
普通の日本語の言い方は「シャワーを浴びる」といいます。
「シャワーは浴びる」と3回って、しっかり覚えましょう。
終わったらシャワーをとってゆっくりしてください。 あれ!
Commented by shinia62 at 2011-02-20 15:02
ま〜さん
>「シャワーは浴びる」と3回って、しっかり覚えましょう。
この意味が分かりませ〜ん。日本語おかしく成ってしまったかな。(^-^)
Commented by Marrrsan at 2011-02-20 17:57
3回もい続けて言えば、普通は覚えると
思って書きました。
通じない日本語を使うようになったかな~。
Commented by genova1991 at 2011-02-20 20:38
3回言って でしょう?「言」が抜けてますよ~♪

私も ずぅ~…っと気になっていました。シャワーは取るんじゃなくて 浴びるものですよ♪
Commented by shinia62 at 2011-02-20 23:31
ま〜さん
3回言い続ければですか。了解! シャワーは浴びる、シャワーは浴びる、シャワーは浴びる。よっしゃ、覚えたぞ。これだけ大事に成れば次から大丈夫でしょう。
Commented by shinia62 at 2011-02-20 23:37
Genovaさん
何時もシャワーを◯◯で一瞬迷うんですよね。以前の日記はとるに成ったり浴びるに成ったりと変化しています。ま〜さんが言った様にTakeイメージが強くて、それが自然に思える様に成ったみたいです。
Commented by 和美 at 2011-02-21 04:19 x
「言」が抜けていても、気付かずにちゃんと理解していました。ボケて来ると、こういうこともできるようになるということか . . . 。

「シャワーを」で検索すると出て来ますよ。Google にいつもお世話になっています。
Commented by shinia62 at 2011-02-21 05:27
和美さん
これほど大きな話題になってしまう「とシャワーを浴びる」は決して忘れることは無いでしょう。とてもためになるブログです。


<< 念には念を入れて、、また念を      甘い話や甘くない話に気をつけろ、、、 >>