2009年 06月 25日

Mr.トム

c0053177_1192290.jpg


Original Watercolor
Title: Crushing Water
Image size: 15”x 22" With mat : 20”x 28”
Price: $650.00+Shipping Fee.

 アマゾンに注文していたイギリス・テレビ映画「グッドナイト・
Mr.トム」DVDが今日届いた。原作を読んで大感動、早速DVD
を頼んだのだ。

 以前は興味のなかった事だが、最近ベストセラーの映画化作品は
映画と共に原作を読む事が多くなった。そうする事で楽しみが倍増
する。例えば、原作で想像していたキャラクターや風景が、実際の
スクリーンでどう表現されるかとか、長編小説を3時間弱でどうま
とめるのかなど興味が湧く。

 残念な事に「Mr.トム」はテレビ映画で1時間半と短いので進行
が忙しい。表面だけをなぞっている感じが有る。原作に登場する興
味の有るキャラクターが切り取られていてがっかり。ストーリーの
中心は子供とMr.トムの心理的な部分なので、それが克明に表現され
ている原作とは違いスクリーン上でどれだけ伝わって来るかが問題
だ。

 原作を映画を見る前に読むか後で読むかが良く話題になるが、こ
の作品に関しては原作を先に読む事を勧めたい。予め深い部分を理
解してから映画を見ると感動も倍増する。特に原作の最後の一行に
心がとっても暖かくなって幸せ気分に包まれた。
[PR]

by shinia62 | 2009-06-25 01:29 | シニアの時間 | Comments(4)
Commented by 美紫眼 at 2009-06-25 10:36 x
最後の一行に心が温かくなったんですか、、、、私は寝酒と子守唄代わりに読んでいるのでカタツムリのようにゆっくりしか進んでないのですが、映画も観ているのでネタばれも関係ないので、サムさんのその一行の感想を聞かせてください。 
Commented by Marrrsan at 2009-06-25 11:55 x
脚本家、監督VS原作者。
さむさんの評価では原作者に軍配?
まあ、映像と文字それぞれ長所、短所があるのでその辺の
考慮して考えなくてならないですね。
原作のもつ雰囲気のエッセンスを伝えられたら、映画は
ま、7,8割は成功でしょうね。
原作を忘れたころ、、再び映画を見てどんな印象を持ったか
知りたいですね。映画を映画として評価できるのではないでしょうか。
原作を読んですぐだとどうしても原作の感動に引っ張られます。
Commented by shinia62 at 2009-06-25 12:57
美紫巌さん
最後の一行は読んでのお楽しみと言う事で。子守唄代わりに読んでいても話しに入り込んで眠くなくなるってこと有りませんか。私の場合最初からどんどん入り込んじゃった。
Commented by shinia62 at 2009-06-25 13:02
ま〜さん
原作を先に読んでいると映画の画面で表現しにくい心理的な深い部分が解っているので、映画だけを見るより感動が増すようです。原作と映画両方の良い部分を楽しむのが良いですね。


<< 疲れた日      小東京で >>